你曾說(shuō)帶我去看詩(shī)和遠(yuǎn)方,如今這句話早已變了模樣,戒指我已戴在手上,不知你身在何方。你曾說(shuō)會(huì)在那盞路燈下等我,現(xiàn)在那里早已沒(méi)有你的身影,戒指我已戴在手上,不
知是否還能再見(jiàn)到你。如果當(dāng)初沒(méi)有你的承諾,現(xiàn)在也不會(huì)有這樣的約定,戒指我已戴在手上,只是這約定成了你給不起的約定。如果當(dāng)初我不答應(yīng),現(xiàn)在也不會(huì)有痛苦回憶,戒
指我已戴在手上,我想要的不只是回憶,你到底在哪里?